How to cut down the expenses? What are the different ways of reducing the cost? Those are frequently asked question today. Everyone is facing financial crisis so they are looking for means that can help them to cut the cost of almost everything – same situation in translation services.
Unfortunately, there are some people (company) who are comparing translation services based on the cost and not the quality without realizing that chances are they might get what they paid for.
Some companies think that if they are going to choose cheaper translation service, they will be able to cut their cost. That is definitely wrong.
A real translator is a person who is considering himself as one of the professional – professional such as doctor and lawyer. He is the one who is taking the translation work seriously and expecting the same approach from his client. He works efficiently and put professionalism in his top priority. He works for his client with passion. In short, he loves what he does.
On the other hand, fake translators are those who will offer their service for cheaper price and cannot provide vital explanation on how they can get the project done. They are the ones that will give definite but unbelievable timescale. In short, services that is too good to be true. In this case, you might just waste your time and money.
There is different kind of translators you might encounter if you are seeking for one. You can encounter a bilingual translator – who strongly understand two different languages. There are native speaker considering that they can do the job very well as they can understand the text and they can translate it without any mistake because they know the native language.
Now, to be able to find a real and reliable translator, you have to be careful in approaching them. Don’t go for the one that is good in promoting themselves but cannot provide any quality translation work. You better go and search for them effectively. It is your job to find them and determine if they are perfect fit for your company needs.
In translation, it is not true that finding a cheap service is the answer to avoid the crisis. It is actually causing the crisis. For a rough example, you go for a cheap translation service. The quality you got is not that good as you expected. You have two options, use the translated material or hire a new translator to redo the work. Either way, you didn’t be able cut the cost. Instead, you had additional expenses. And if you will use the substandard material in your company, your customer might think that they are not being respected and prioritized as they cannot understand what your business is offering. As a result, you will loose customers so as profits.
So I suggest you to go for reliable translators only. Search as many translation services as you can then sort them out. Compare them base on the quality and not the cost. And you’ll see, the time, effort and money will be worth it!